Blogueiras amigas

quarta-feira, 29 de dezembro de 2010

2010 - Ano das mudanças. The Year of the changes.


Decidi fazer esse Blogger para dividir com voces , desejo a todos um Ano de 2011 repleto de saúde, realizações , alegrias, e que cada um de voces descubra o seu talento, todos temos, é só observar . 

I decided to do this Blogger to share with you.
I wish everyone a year 2011 full of health, achievements, joys, and that each of youdiscover your talent, we all have, just observe.


Que a alegria da chegada do Jesus menino
May the joy of the arrival of the baby Jesus


Permaneça durante todo o ano
Stay all year round
E que a cada dia boas vibrações cheguem
And each day that the good vibes come








            "Alegrias para um ano novo e outra chance para nós acertarmos." (Oprah Winfrey)
             "Cheers to a new year and another chance for us to get things right." (Oprah Winfrey)



"Só existem dois dias do ano em que nada pode ser feito, o dia de ontem e o dia de amanhã. Portanto hoje é o dia certo. Sonhe, acredite e principalmente FAÇA."
(Dalai Lama)
There are only two days of the year in which nothing can be done the day yesterdayand tomorrow. So today is the right day. Dream, believe, and especially DO."
(Dalai Lama)


 O que realmente demonstra o amor, são certos gestos de carinho, certas atitudes carinhosas que nem sempre somos capazes de ter, ou mesmo de captar nas pessoas que nos amam...
(Marcial A. Salaverry)
(foto:  Claudia L. Jandt)



What really shows the love are certain gestures of affection . affectionate certain attitudes that are not always able to have or even to capture the people who love us ...
( Marcial A. Salaverry)
(photo: Claudia L. Jandt)


Para encerrar esse 2010, uma sugestão de Ano Novo dada pelo poeta Carlos Drummond de Andrade


To this end 2010, a suggestion given by New Year's poet Carlos Drummond de Andrade

                Receita de Ano Novo


    Para você ganhar belíssimo Ano Novo
    cor de arco-íris, ou da cor da sua paz,
    Ano Novo sem comparação como todo o tempo já vivido
    (mal vivido ou talvez sem sentido)
    para você ganhar um ano
    não apenas pintado de novo, remendado às carreiras,
    mas novo nas sementinhas do vir-a-ser,
    novo até no coração das coisas menos percebidas
    (a começar pelo seu interior)
    novo espontâneo, que de tão perfeito nem se nota,
    mas com ele se come, se passeia,
    se ama, se compreende, se trabalha,
    você não precisa beber champanha ou qualquer outra birita,
    não precisa expedir nem receber mensagens
    (planta recebe mensagens, passa telegramas?).
    Não precisa fazer lista de boas intenções
    para arquivá-las na gaveta.
    Não precisa chorar de arrependido
    pelas besteiras consumadas
    nem parvamente acreditar
    que por decreto da esperança
    a partir de janeiro as coisas mudem
    e seja tudo claridade, recompensa,
    justiça entre os homens e as nações,
    liberdade com cheiro e gosto de pão matinal,
    direitos respeitados, começando
    pelo direito augusto de viver.
    Para ganhar um ano-novo
    que mereça este nome,
    você, meu caro, tem de merecê-lo,
    tem de fazê-lo de novo, eu sei que não é fácil,
    mas tente, experimente, consciente.
    É dentro de você que o Ano Novo
    cochila e espera desde sempre.


     Recipe for New Year


     To win you wonderful New Year
     color of the rainbow, or the color of your peace,
     New Year without comparison to any time already lived
     (barely lived or perhaps meaningless)
     you win for one year
     not only repainted, botched careers,
     but again the seed of coming-to-be,
     new even in the heart of things less noticeable
     (starting from the inside)
     new spontaneous, that's so perfect and can be seen,
     but he eats, whether walking,
     you love, you understand, if it works,
     you do not need to drink champagne or any other booze
     need not send or receive messages
     (plant receives messages, telegrams pass?).
     No need to list of good intentions
     to file them in the drawer.
     No need to cry sorry
     consummated by nonsense
     Silly not believe
     that by decree of hope
     from January things will change
     and is all clarity, reward,
     justice among men and nations,
     freedom with smell and taste of bread in the morning,
     rights respected, starting
     Augustus the right to live.
     To win a New Year
     worth the name,
     you, my dear, you have to earn it,
     has to do it again, I know it's not easy,
     but try, try, consciously.
     It is within you that the New Year
     dozing and waiting ever since.



Um comentário:

  1. Quanta coisa linda cheias de desejos bons!!!beijos,tudo de bom,chica

    ResponderExcluir

Olá , que bom que você veio me visitar.
É um prazer ter voce aqui no meu cantinho!
Participe deixando seu comentário e sua opinião!
Eu vou adorar ler e saber o que você achou, pois só assim poderei melhorar cada vez mais.
Já viu meus outros Blogs ? O clique na foto da gatinha Xaxá e no tacho de cobre.
Um dia iluminado pra voce .